Coming Soon

Progressive Rummy Help

  • For Instructions tap the "+" button in the upper left side.

    To enter a score, tap the players score.

    The buttons along the bottom are explained below.

  • Für Anweisungen tippen Sie auf die Schaltfläche „+“ oben links.

    Um einen Spielstand einzugeben, tippen Sie auf den Spielstand des Spielers.

    Die Schaltflächen am unteren Rand werden im Folgenden erklärt.

  • Para obtener instrucciones, pulse el botón «+» en la parte superior izquierda.

    Para introducir una puntuación, toque la puntuación del jugador.

    Los botones de la parte inferior se explican a continuación.

  • Pour les instructions, appuyez sur le bouton « + » en haut à gauche.

    Pour entrer un score, appuyez sur le score du joueur.

    Les boutons situés en bas de l'écran sont expliqués ci-dessous.

  • Per le istruzioni, toccare il pulsante “+” in alto a sinistra.

    Per inserire un punteggio, toccare il punteggio del giocatore.

    I pulsanti lungo la parte inferiore sono spiegati di seguito.

  • For instruksjoner trykker du på «+»-knappen øverst til venstre.

    Trykk på spillerens poengsum for å legge inn en poengsum.

    Knappene nederst er forklart nedenfor.

  • For instruksjoner trykker du på «+»-knappen øverst til venstre.

    Trykk på spillerens poengsum for å legge inn en poengsum.

    Knappene nederst er forklart nedenfor.

  • Para obter instruções, toque no botão “+” no canto superior esquerdo.

    Para introduzir uma pontuação, toque na pontuação do jogador.

    Os botões na parte inferior são explicados abaixo.

  • Pentru instrucțiuni, atingeți butonul „+” din partea stângă sus.

    Pentru a introduce un scor, atingeți scorul jucătorului.

    Butoanele din partea de jos sunt explicate mai jos.

  • För instruktioner, tryck på ”+”-knappen uppe till vänster.

    För att ange en poäng, tryck på spelarens poäng.

    Knapparna längst ned förklaras nedan.

  • Tap this button to open the "Player Setup" view.

    Player Setup is for selecting the. number of players, changing players names and for selecting the first dealer.

  • Tippen Sie auf diese Schaltfläche, um die Ansicht „Spielereinstellungen“ zu öffnen.

    Hier können Sie die Anzahl der Spieler auswählen, Spielernamen ändern und den ersten Geber auswählen.

  • Toque este botón para abrir la vista «Configuración del jugador».

    La configuración de jugadores sirve para seleccionar el número de jugadores, cambiar los nombres de los jugadores y seleccionar el primer crupier.

  • Touchez ce bouton pour ouvrir la vue « Player Setup ».

    La configuration des joueurs permet de sélectionner le nombre de joueurs, de modifier les noms des joueurs et de sélectionner le premier croupier.

  • Toccare questo pulsante per aprire la vista “Impostazione giocatore”.

    L'impostazione del giocatore serve a selezionare il numero di giocatori, a cambiare i nomi dei giocatori e a selezionare il primo mazziere.

  • Trykk på denne knappen for å åpne visningen «Spilleroppsett».

    I Player Setup kan du velge antall spillere, endre spillernavn og velge den første dealeren.

  • Raak deze knop aan om de weergave “Spelersinstellingen” te openen.

    Spelersinstellingen is voor het selecteren van het aantal spelers, het wijzigen van spelersnamen en voor het selecteren van de eerste dealer.

  • Toque neste botão para abrir a vista “Configuração do jogador”.

    A configuração do jogador serve para selecionar o número de jogadores, alterar os nomes dos jogadores e para selecionar o primeiro dealer.

  • Atingeți acest buton pentru a deschide vizualizarea „Configurare jucător”.

    Configurarea jucătorului permite selectarea numărului de jucători, schimbarea numelor jucătorilor și selectarea primului dealer..

  • Tryck på denna knapp för att öppna vyn ”Player Setup”.

    Player Setup används för att välja antal spelare, ändra spelarnas namn och välja den första dealern.

  • Tap this button to open the Edit Players Scores View.

  • Tippen Sie auf diese Schaltfläche, um die Ansicht Spielergebnisse bearbeiten zu öffnen.

  • Toca este botón para abrir la vista Editar puntuaciones de jugadores.

  • Touchez ce bouton pour ouvrir la vue Modifier les scores des joueurs.

  • Toccare questo pulsante per aprire la vista Modifica punteggi giocatori.

  • Trykk på denne knappen for å åpne visningen Rediger spillerresultater.

  • Raak deze knop aan om de scoreweergave Bewerk spelers te openen.

  • Toque neste botão para abrir a vista Editar pontuações dos jogadores.

  • Atingeți acest buton pentru a deschide vizualizarea Editare scoruri jucători.

  • Tryck på den här knappen för att öppna vyn Redigera spelares resultat.

  • Tap this button to "Reset" all scores and the Dealer back to original values.

  • Tippen Sie auf diese Schaltfläche, um alle Spielstände und den Geber auf die ursprünglichen Werte zurückzusetzen.

  • Toccare questo pulsante per “resettare” tutti i punteggi e il mazziere ai valori originali.

  • Touchez ce bouton pour « réinitialiser » tous les scores et le donneur aux valeurs d'origine.

  • Toccare questo pulsante per “resettare” tutti i punteggi e il mazziere ai valori originali.

  • Trykk på denne knappen for å tilbakestille alle poengsummer og forhandleren til de opprinnelige verdiene.

  • Tik op deze knop om alle scores en de Dealer terug te zetten naar de oorspronkelijke waarden.

  • Toque neste botão para “Repor” todas as pontuações e o Dealer de volta aos valores originais.

  • Atingeți acest buton pentru a „reseta” toate scorurile și dealerul la valorile inițiale.

  • Tryck på den här knappen för att ”återställa” alla poäng och dealern till ursprungsvärdena.

  • Tap this button for a list of our other available Apps.

  • Tippen Sie auf diese Schaltfläche, um eine Liste unserer anderen verfügbaren Apps anzuzeigen.

  • Pulse este botón para ver una lista de nuestras otras aplicaciones disponibles.

  • Touchez ce bouton pour obtenir une liste de nos autres applications disponibles.

  • Toccare questo pulsante per un elenco delle altre applicazioni disponibili.

  • Trykk på denne knappen for å se en liste over andre tilgjengelige apper.

  • Tik op deze knop voor een overzicht van onze andere beschikbare Apps.

  • Toque neste botão para obter uma lista das nossas outras aplicações disponíveis.

  • Atingeți acest buton pentru o listă a celorlalte aplicații disponibile.

  • Tryck på den här knappen för att se en lista över våra andra tillgängliga appar.

  • This button brings you here.

  • Diese Schaltfläche bringt Sie hierher.

  • Este botón te trae aquí.

  • Ce bouton vous amène ici.

  • Questo pulsante vi porta qui.

  • Denne knappen fører deg hit.

  • Deze knop brengt je hier.

  • Este botão leva-o até aqui.

  • Atingeți acest buton pentru o listă a celorlalte aplicații disponibile.

  • Den här knappen tar dig hit.

  • Tap this button to purchase or restore a previous purchase.

  • Tippen Sie auf diese Schaltfläche, um einen Kauf zu tätigen oder einen früheren Kauf wiederherzustellen.

  • Toque este botón para comprar o restaurar una compra anterior.

  • Touchez ce bouton pour acheter ou restaurer un achat précédent.

  • Toccare questo pulsante per acquistare o ripristinare un acquisto precedente.

  • Trykk på denne knappen for å kjøpe eller gjenopprette et tidligere kjøp.

  • Raak deze knop aan om een aankoop te doen of een eerdere aankoop te herstellen.

  • Toque neste botão para comprar ou restaurar uma compra anterior.

  • Atingeți acest buton pentru a achiziționa sau a restabili o achiziție anterioară.

  • Tryck på den här knappen för att köpa eller återställa ett tidigare köp.